Thailandsusu Webboard
กุมภาพันธ์ 19, 2019, 03:32:30 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว:
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน Gallery เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: @@บทความจากเวียดนาม_เวียดนามกับการเข้ารอบบอลโลก@@  (อ่าน 1957 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
เมียน ประๆ
Moderator
Sr. Member
*****

คะแนนความรัก: +3811/-388
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,424



| | |
« เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 02:49:33 PM »

HLV Park Hang-seo nói về khả năng dự World Cup của tuyển Việt Nam
โค้ช Park Hang-Seo พูดเกี่ยวกับทีมชาติเวียดนามกับการเข้ารอบบอลโลก



Chiến lược gia người Hàn Quốc thừa nhận tuyển Việt Nam vẫn chưa có được đẳng cấp như những đội hàng đầu châu Á, và giấc mơ dự World Cup vẫn còn xa.
"Truyền thông Việt Nam đã hỏi tôi về khả năng dự World Cup của đội nhà, nhưng điều đó cần thời gian. Tôi đã họp với VFF và trình bày họ cần đầu tư nhiều hơn vào cầu thủ trẻ, những người nhỏ hơn thế hệ bây giờ 10 tuổi", ông Park Hang-seo nói với phóng viên quê nhà sau khi đáp chuyến bay về lại Hàn Quốc.
โค้ชเวียดนามยอมรับว่าทีมเวียดนามยังเทียบไม่ได้กับทีมชั้นนำในระดับเอเชีย และการเข้ารอบฟุตบอลโลกถือว่ายังห่างไกล
“สื่อเวียดนามถามผมเกี่ยวกับความสำเร็จของทีมชาติกับการเข้ารอบฟุตบอลโลก ผมนี้จับหัวนักข่าวตบจูบๆแม่งเลย มึงฝันมากไปป่าว มันยังไกลไปในเวลานี้เรายังไม่พร้อม ผมได้เข้าไปคุยกับประธาน VFF ว่าการที่จะผ่านไปเล่นระดับสูงได้ เราต้องมีความพร้อมมากกว่านี้ ต้องมีการสร้างนักเตะตั้งแต่ระดับวัยแบเบาะ ไข่หำเท่าหนอนดักแด้ วัยที่ต้องพึ่งแพมเพิ้ดนู้นเลย มากกว่าจะมาพึ่งนักเตะวัยรุ่นที่กำลังจะเติบโต อย่างช้าก็อย่าให้เกินอายุ 10 ขวบ” Park Hang Seo ให้สัมภาษณ์กับนักข่าวก่อนเดินทางกลับบ้านที่เกาหลี


Mới đây, tuyển Việt Nam ghi dấu ấn đậm nét ở Asian Cup 2019 khi xuất sắc giành quyền vào tứ kết. Đây là thành tích vượt qua sự kỳ vọng của nhiều người, đặc biệt khi tuyển Việt Nam trở thành tân vương của AFF Cup hồi tháng 12/2018.
Ông Park Hang-seo cho rằng đội nhà thật sự may mắn khi tiến sâu tại giải đấu được tổ chức tại UAE. Ở tứ kết, các học trò của nhà cầm quân người Hàn Quốc chịu thua 0-1 trước Nhật Bản. Vị thuyền trưởng dễ mến này không quá thất vọng với trận thua đó.
เมื่อไม่นานนี้ ทีมชาติเวียดนามได้สร้างปรากฏการณ์แสดงให้เห็นถึงความแข็งแกร่งในรายการ Asian Cup 2019 ด้วยการผ่านเข้ารอบก่อนรองชนะเลิศ แต่ก่อนหน้านี้ก็ทำผลงานสุดประทับใจเกินความคาดหวังของแฟนบอลชาวเวียดนามมาหลายรายการด้วย โดยเฉพาะการได้แชมป์ AFF Suzuki Cup 2018
Park Hang Seo ได้พูดถึงลูกทีมของเขาว่า เราถือว่าโชคดีมากที่ได้เข้ารอบลึกๆในรายการนี้ จนถึงรอบก่อนรองชนะเลิศ ก่อนจะแพ้ญี่ปุ่นมาแบบได้ลุ้น 0:1 แต่ลูกทีมและกัปตันทีมเองก็ไม่มีใครเสียใจที่ทีมนั้นตกรอบ


"Tôi nghĩ tuyển Việt Nam đã rất may mắn. Các học trò của tôi thật sự quá mệt mỏi về thể chất lẫn tinh thần, do phải thi đấu liên tục trong thời gian qua. Nhưng thật may mắn, chúng tôi đã giành được kết quả tốt", HLV người Hàn Quốc nói.

Sau những gì đạt được, HLV Park Hang-seo mong chờ những kết quả kỳ diệu như tại Asian Cup 2019 sẽ tiếp diễn trong thời gian tới.
“ผมคิดว่าเวียดนามนั้นโชคดีต่างหากที่ได้เข้ารอบ ดูจากรอบคัดเลือกนี้เกือบตายนะฮะ ผมนี้เสียวตูดว้าบๆเลย ลุ้นจนเหงื่อแตกซิกไหลลงง่ามดาก คักหยิกๆ
เนื่องด้วยนักเตะเรานั้นเหนื่อยล้าทั้งจิตใจและร่างกาย จากการต้องเล่นหลายนัดต่อเนื่อง และใช้พลังเยอะ แต่ผลลัพธ์ออกมาดีผมก็ดีใจ โค้ชชาวเกาหลีกล่าว
หลังจากผลของความสำเร็จในรายการนี้ โค้ช Park Heng Seo ก็คาดหวังว่าเราจะประสบความสำเร็จในรายการอื่นครั้งต่อๆไป


"Sau liên tiếp tham dự những giải đấu, tôi có phần hơi mệt mỏi. Tuy nhiên, tôi và các học trò dù sao đã khởi đầu năm 2019 rất tốt", vị thuyền trưởng tuyển Việt Nam nói.

Chia sẻ thêm về công việc, ông Park Hang-seo cho biết khó khăn khi cùng lúc phải dẫn dắt tuyển U23 và đội tuyển quốc gia Việt Nam. Ông bày tỏ mong muốn chỉ cầm quân một trong hai đội ở tương lai.

Lúc này, Liên đoàn bóng đá Việt Nam (VFF) đang họp để tìm ra giải pháp tốt nhất cho HLV Park Hang-seo.

Tháng 3 tới, tuyển Việt Nam sẽ có trận giao hữu với Hàn Quốc ở Hà Nội. Ông Park Hang-seo tiếc nuối khi nhiều trụ cột trong đội U23 không thể góp mặt do trùng lịch thi đấu với sân chơi V.League. Điều này đồng nghĩa nhà vô địch AFF Cup 2018 sẽ không có lực lượng mạnh nhất.
“หลังจากเสร็จสิ้นรายการนี้ ผมรู้สึกเหนื่อย แต่ก็ภูมิใจทั้งผมและนักเตะ เราเริ่มต้นได้ดีในปี 2019” เขากล่าว
การให้ข้อมูลเพิ่มเติม Park Heng Seo กล่าวว่า ที่จะคุมทีม U23 และทีมชาติเวียดนามชุดใหญ่พร้อมๆกันสองทีมมันเป็นไปได้ยาก ผมหวังว่าจะคุมแค่หนึ่งในสองทีมนี้เท่านั้นในอนาคต ถ้าให้คุมสองทีมแล้วไม่ประสบความสำเร็จ อย่ามาว่าปาร์คนะ ปาร์คตบปากฉีกเลย มีที่ใหนโค้ชคนเดียวจะให้คุมทีมทุกทีมในชาติ อย่าไปมั่วเหมือนทีมชาติแถบนี้ระบบห่วย   
ในเวลานี้ Vietnam Football Federation (VFF) กำลังประชุมเพื่อหาทางออกที่ดีที่สุดสำหรับ Coach Park Hang Seo
ในเดือนมีนาคมเวียดนามจะมีการเล่นกระชับมิตรกับเกาหลีในกรุงฮานอย โค้ช Park heng seo รู้สึกเสียใจที่นักเตะตัวหลัก U23 ไม่ได้เข้าร่วมในรายการนี้ด้วย เพราะติดภารกิจกับทีมลีกภายในประเทศ เพราะตารางแข่งไม่อำนาย แต่มันก็คล้ายๆกับตอนเราได้แชมป์ AFF Cup 2018 นั้นหละ ตอนนั้นทีมเรานักเตะก็ไม่ครบไม่แข็งแกร่งอะไร ที่เราได้แชมป์เพราะทีมอื่นมันห่วยกว่าเราแค่นั้น


"Tuyển Việt Nam không có nhiều dịp để đối đầu với Hàn Quốc. Việc chạm trán đối thủ này mang đến cho chúng tôi rất nhiều kinh nghiệm", HLV Park Hang-seo chia sẻ. Ngoài ra, ông cho rằng bóng đá Việt Nam cần chiến lược dài hạn, có tầm nhìn xa hơn để phát triển bền vững.
“ทีมชาติเวียดนามแข่งกระชับมิตรกับทีมชั้นนำอย่างเกาหลี ถือว่าเป็นไปค่อนข้างยากนะครับ ดังนั้นเราต้องเก็บเกี่ยวประสบการณ์ให้ได้มากที่สุด” Park Heng Seo กล่าว และยังได้พูดเพิ่มเติมว่านักเตะเวียดนามต้องมีการสร้างกลยุทธ์ระยะยาว วิสัยทัศน์ต้องกว้างไกลสำหรับการพัฒนาแบบยั้งยืน 


ที่มา :
https://www.facebook.com/Mienpra99/?ref=aymt_homepage_panel&eid=ARBe3SrGhYU4SKJHuETXujNmACeaRFCL8AVcgJDs9esGd7W8tPbW96mKKoGCB8VjjiIEQRJS-m71KvXD
บันทึกการเข้า

nugolf_ab
Hero Member
*****

คะแนนความรัก: +155/-204
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2,846


รักเมืองทอง ชอบบุรีรัมย์


เว็บไซต์
| | |
« ตอบ #1 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 02:53:50 PM »

สวดยอดเลยท่าน แปลได้สะแด่วแห้ว
บันทึกการเข้า
boom40
Jr. Member
**

คะแนนความรัก: +21/-62
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 301


| | |
« ตอบ #2 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 03:08:11 PM »

โค้ชเกาหลีคนนี้วิสัยทรรศไม่ธรรมดา...สุดยอดจริงๆขนาดเหงื่อไหลลงง่ามดากคันยิกๆยังไม่เกา
บันทึกการเข้า
Silp Foto
Sr. Member
****

คะแนนความรัก: +71/-140
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,983



| | |
« ตอบ #3 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 03:31:24 PM »

+3765 หายไปนานเลยครับ แปลมาอาเหมือนเดิม ^^
บันทึกการเข้า

KaRaKaSaNG
Thailandsusu
Hero Member
**

คะแนนความรัก: +945/-187
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 8,814



| | |
« ตอบ #4 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 04:01:26 PM »

+1กลิ่น อาย ง่ามก้น เอ้ยสำนวนแปลเริ่มกลับมาแร้ว
บันทึกการเข้า
NR
Thailandsusu
Hero Member
**

คะแนนความรัก: +125/-64
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 2,119



| | |
« ตอบ #5 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 04:17:50 PM »

55 สำนวนเหมือนเดิม
บันทึกการเข้า

panhinlad
Jr. Member
**

คะแนนความรัก: +52/-37
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 442



| | |
« ตอบ #6 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 04:49:11 PM »

ว่างๆ ทำเสียงพากย์ลง youtube หน่อยครับ ฮ่าๆๆๆๆๆ
บันทึกการเข้า
ทำชิ่ง 1-2
Sr. Member
****

คะแนนความรัก: +181/-65
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,718



| | |
« ตอบ #7 เมื่อ: มกราคม 29, 2019, 06:34:09 PM »

ขอบคุณครับ อ่านไปแสบดากไป
บันทึกการเข้า
Ban_Skywalker
Newbie
*

คะแนนความรัก: +6/-10
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 86



| | |
« ตอบ #8 เมื่อ: มกราคม 30, 2019, 09:50:23 AM »

คิดถึงครับ 😆
บันทึกการเข้า
thon law
Thailandsusu
Hero Member
**

คะแนนความรัก: +784/-1427
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 8,738


new world order


| | |
« ตอบ #9 เมื่อ: มกราคม 30, 2019, 09:57:45 AM »

แสดงว่าโค้ชยังไม่ใช่ระดับเอเชีย ถ้าอยากเข้าป่าต้องหาพรานที่เคยเข้าป่ามาก่อน เอ่ะ คุ้นๆ(แซว)
บันทึกการเข้า

how u live and how u fly , smiles u give and tears u cry , and all u touch and all u see , is all u life will ever be
BBLOVETT
Sr. Member
****

คะแนนความรัก: +185/-60
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 1,582


| | |
« ตอบ #10 เมื่อ: มกราคม 30, 2019, 01:22:01 PM »

+1ครับ
บันทึกการเข้า
Methapat
Newbie
*

คะแนนความรัก: +1/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 4



| | |
« ตอบ #11 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 01, 2019, 10:42:16 PM »

แปลได้ สุดยอดครับผม อิอิ
บันทึกการเข้า
sakoncity
เชียร์บอลไทยไปด้วยกัน
Thailandsusu
Hero Member
**

คะแนนความรัก: +465/-267
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 8,574



| | |
« ตอบ #12 เมื่อ: กุมภาพันธ์ 02, 2019, 11:52:19 AM »

+1 ครับ ห่างหายไปนาน คิดถึงการแปลอันเป็นเอกลักษณ์ของท่านมาก 5555+
บันทึกการเข้า

หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  




Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!